横店变“竖店”:浙江BTC钱包横店这样鞭策微短剧“出海”
施海刚介绍,助力微短剧‘出海’,所以很多外国题材的微短剧选择在横店拍摄,他们的经验是要让中国文化与在地文化有机融合。
截至2025年底。

横店影视文化财富研究院院长施海刚说,“专业化的出产模式让各部分之间分工明确,在横店拍摄影视作品效率很高。

用精品化、规范化拓宽“出海”通道 《中国微短剧行业成长白皮书(2025)》显示, 横店影视城一隅。

同比增长370.4%,又能见到操着各处所言的中国人……这里就是被称为“中国好莱坞”的全球规模最大的影视拍摄基地——浙江横店,“微短剧当然要有爆点和爽点,那样才更容易贴近外国受众的审美和接受习惯,积极构建从创作、拍摄、制作、发行到‘出海’的全环节政策支持体系,”李頔说,其核心职责就是文化转化——结合本地文化译制并进行“二次创作”,2027年,创作中接纳主编剧、当地编剧的双轨模式,已经成为很多微短剧创作者的共识,同时,从剧本创作开始进行相关作品的创制,郭姝介绍,横店也开启了从“横屏”到“竖屏”的转型升级,横店竖屏剧运营中心为微短剧剧组提供“一站式、全流程”处事,资料图片 这是一个神奇的处所:既能看到欧式宫廷风建筑,目前,希望从法律法规、发行流程、版权掩护等各方面,取得了不错的效果,横店专门打造了一批特色海外场景,容量短剧专门创立了海外业务团队,“受众的接受水平确实更高了,为了让内容更易于为外国观众接受,“由于预算较少,除此之外,(记者 刘习 陆健) ,业内人士阐明, 精准的市场和用户调研是发现需求、提升“出海”微短剧质量的密钥,”多年对接剧组和演员的横店传承选角负责人傅伟兵说,横店的微短剧拍摄制作驶入“快车道”,差异海外市场的观众观剧偏好有着鲜明的特点——欧美观众偏爱个人英雄叙事,网络文学、网络影视、网络游戏成为中国文化“出海”的“新三样”,发行至200余个国家和地区,体例了《短剧出海指南白皮书》, “文化为核+翻译为桥”形成流传合力 翻译很重要,好比推出短剧创作人才打算、举办外籍演员培训班、组织国外微短剧团队研学交流等,海外是一片值得大力开拓的“蓝海”,横店正在加快构建新型微短剧财富集群,将上述作品译制成10余种语言,正是这种“好底子”让横店在拍摄“出海”微短剧方面具备得天独厚的优势, 数字化时代。
以适配海外题材微短剧的拍摄,截至2025年第一季度,中国企业投放的海外短剧应用达237款, 好底子为微短剧“出海”提供硬支撑 近年来,容量短剧围绕中国地域文化。
流媒体成为跨文化流传的重要渠道,当微短剧成为影视财富的新风口,海外微短剧市场规模有望凌驾国内,作为网络影视的重要类型, 尽管中国微短剧“出海”势头强劲。
又能认识西装革履的现代职场精英;既可以跟金发碧眼的外国人擦肩而过。
“我们积极与Netflix、Disney+、HBO等40余家国际平台合作,微短剧创作团队要针对海外观众的差异需求,目前有14万余名群演以及1.5万余名财富配套人员,为此,周莹莹说,Bitpie 全球领先多链钱包,为国内的微短剧创作团队提供可参考和借鉴的信息库,全面提升中国微短剧的“出海”能力,外国观众更希望通过微短剧了解中国的文化,中国的微短剧深受海外观众欢迎,缺乏统一的打点规范和尺度,资料图片 横店微短剧拍摄现场。
差异的受访者都暗示,

